• پنجره هایی به فصل پنجم سال

پنجره هایی به فصل پنجم سال   -- ادیسه ئوس الی تیس --  مترجم فؤاد نظیری

ترجمه اشعار این دفتر از روی منتخبی با عنوان خورشید شاهوار ،به ترجمه انگلیسی کیمون فرای یار از انتشارات دانشگاه تمپل صورت گرفته است. در ترجمه فارسی، چهار فصل نخست کتاب یاد شده، انتخاب و تمامی شعرهای آن عینا ترجمه شد. آثار الی تیس بسیار وسیع است. او در سال 1975 برنده جایزه ادبی نوبل شد. الی تیس در سال 1996، در 85 سالگی چشم از جهان فرو بست. خاموشی او شعر معاصر جهان یکی از رفیع ترین قله های خود را از کف داد

 

روزی

      دوباره

              در میان درختان گیلاس،

 

لبان نادر تو.

روزی

       دوباره

               در میان پیچ و تاب گیاهان،

رویاهای قدیم تو.

 

روزی

       دوباره

               در میان رویاهای قدیم تو،

آوازهایی که شعله می کشندو

                                            زوال می یابند.

و در میان این آوازها

که شعله می کشند و

                              زوال می یابند،

رازهای نهان گرم جهان.

رازهای نهان جهان.

 

نوشتن دیدگاه

Please login or register to review

پنجره هایی به فصل پنجم سال

  • 80,000ریال


پیشنهاد کتاب

تکلم میلاد تابناک فنا